homeabout uspriceorderpaymentcommentscontacts

News

24.06.2010

The Translation Agency AventA collaborates with the Centre of Economic and Political Researches named after À. Razumkov. This order consists in a daily translation of medical texts into English...

17.05.2010

The Translation Agency AventA completed the project for translation and redaction of guide book across Ukraine for VITYAZ-L LLC. This work was very interesting not only from the linguistic point of view...

full text

Offers

29.06.2010

Urgent order for those who know the worth of money

From 1 to July 30, 2010 inclusively the Translation Agency AventA makes a special offer «Urgent Translation»....

19.03.2010

Place more orders but pay less

If you place an order to obtain a certificate of no criminal records, to translate it into English or German and certify by a notary, you will receive the translation at no cost...

full text

Translation Market in Ukraine

The translation market in our country though leaves much to be desired, but shows an insignificant yet stable growth. The situation obviously began to turn for the better just a couple of years ago.

This situation can be explained by a very simple reason. In most western countries, translation market culture has been developing for many decades, while in Ukraine, due to specific historical factors, the translation market, as it exists now, only started to appear early in the 1990’s. We could divide the process of the modern Russian translation market formation into three basic stages:

  1. 1996-1998. A period of low competition when the participants of the market did not actually know anything about each other. But it was the time when the first Ukrainian translation companies started to emerge.
  2. 1998-2004. A period of intensive development of the Internet and other information technologies. The market extends and becomes more transparent for both the customers and translation services providers. Small translation agencies merge creating larger companies.
  3. 2004-present. Today, we observe an incredible competition growth. Companies tend to further merging.

And yet, in spite of these processes, which seem to be quite favourable for the development, Ukrainian translation market is strikingly different from the foreign markets. First of all, it is different by the translators’ remuneration. If US companies charge USD 50-70 per page of standard format translation, in our country the same material will only cost USD 10-20. In spite of this, the translation market experiences steady growth. Paradoxically, this situation is quite common for Ukraine.

#72, 88-92 B. Khmelnitskogo Str., Kiev

tel.: +38 044 288-28-69, 235-05-97.

email: aventa@aventa.com.ua




      chat

#72, 88-92 B. Khmelnitskogo Str., Kiev

tel.: +380 44 288 28 69, fax: 235 05 97

ICQ: 376539282

Skype: aventa.ua