Послуги дипломованого перекладача
Бюро перекладів «АвентА» пропонує послуги дипломованого перекладача
- в нотаріальній конторі (для складання тексту доручення, підписання статуту, контракту, укладення договору купівлі-продажу)
- в суді, міліції, прокуратурі
- в інших органах державної влади
Чому потрібен саме дипломований перекладач?
Згідно з українським законодавством лише диплом вищого навчального закладу із зазначенням спеціальності «Перекладач» (іноді «Філолог») є офіційним підтвердженням кваліфікації перекладача.
Наявність дипломованого перекладача є обов’язковою умовою під час здійснення будь-яких нотаріальних дій нерезидентом, який не володіє українською мовою.
Також дипломований перекладач буде необхідний у випадку, якщо потрібно представляти інтереси нерезидента в суді та інших офіційних органах влади.
Вартість послуг дипломованого перекладача
Бюро перекладів «АвентА» тарифікує послуги дипломованого перекладача як послуги усного послідовного перекладу. Мінімальне замовлення складає три години.
Більш детально ознайомитись з розцінками Ви маєте можливість на сторінці Ціни.
Що потрібно повідомити менеджеру під час розміщення замовлення:
- мову перекладу
- матеріали (наприклад, проекти нотаріальних документів, інформація по справі)
- час та місце проведення усного перекладу
- документи, які необхідно мати при собі перекладачеві
- Ваші контактні дані
Наші переваги та досвід
Бюро перекладів «АвентА» постійно розширює базу дипломованих перекладачів, які готові оперативно здійснити усний переклад у нотаріуса або в інших місцях.
Відгуки замовників про роботу наших перекладачів Ви зможете проглянути на сторінці Відгуки клієнтів.
Термін розміщення замовлення
Бюро перекладів «АвентА» має можливість терміново надати дипломованих перекладачів англійської, німецької та французької мови. В інших випадках ми просимо Вас розміщувати замовлення на усний переклад мінімум за 2-5 днів.









