Услуги дипломированного переводчика
Бюро переводов «АвентА» предоставляет услуги переводчика с дипломом
Почему нужен именно дипломированный переводчик?
Согласно украинскому законодательству только диплом высшего учебного заведения с указанием специальности «Переводчик» (иногда «Филолог») является официальным подтверждением квалификации переводчика.
Наличие дипломированного переводчика обязательно при совершении любых нотариальных действий нерезидентом, не владеющим украинским языком.
Также дипломированный переводчик будет необходим, если надо представлять интересы нерезидента в суде и других официальных органах власти.
Стоимость услуг дипломированного переводчика
Бюро переводов «АвентА» тарифицирует услуги дипломированного переводчика, как услуги устного последовательного перевода. Минимальный заказ составляет три часа.
Более детально ознакомиться с расценками Вы можете на странице Цены
Что нужно сообщить менеджеру, размещая заказ:
Наши преимущества и опыт
Бюро переводов «АвентА» постоянно расширяет базу дипломированных переводчиков, готовых оперативно осуществить устный перевод у нотариуса или в другом месте.
Отзывы заказчиков о работе наших переводчиков Вы можете посмотреть на странице Отзывы клиентов
Срок размещения заявки
Бюро переводов «АвентА» может в срочном порядке предоставить дипломированных переводчиков английского, немецкого и французского языка. В остальных случаях просим Вас размещать заявку на устный перевод минимум за 2-5 дней.
Как просчитать стоимость перевода самостоятельно
Хороший перевод и хороший переводчик: как сделать правильный выбор?
Перевод документов для поступления в иностранные вузы
Особенности научно-технического перевода
5 ключевых проблем, с которыми сталкиваются 95% клиентов, заказывающих устный перевод
Кто предоставляет услуги переводчиков?
Идеальный переводчик китайского языка
Как заставить бюро переводов работать на вас?
Вы спрашиваете – мы отвечаем