If you need translation from Ukrainian to Russian (English, German, Polish, French, Spanish, and other languages of the world) or vice versa, from a foreign language to Ukrainian, you’ve come to the right place. At «AventA» translation company, we provide professional assistance, offering not only accurate and reliable translations but also friendly and competent service.

Translation services to/from Ukrainian
For the translation of any text to or from Ukrainian, we collaborate with translators who hold a second degree and are experienced professionals: Ukrainian engineers, chemists, technicians, economists, doctors, and lawyers. Therefore, you can be assured that all texts are proofread by a native Ukrainian speaker — an expert in the given field.
Please note
We provide oral and written Ukrainian translations for companies, individuals, institutions, and organizations, ensuring a high level of translation quality and professionalism in each case. Our translations are carried out impartially, conscientiously, and attentively, maintaining fidelity to the original text in accordance with the principles of the translation craft.
Our bureau offers professional translation services for Ukrainian and from Ukrainian for any corporate and personal documents:
- contracts, agreements, licenses, minutes, charters, declarations;
- audit reports, accounting documents, annual reports;
- marketing materials and commercial proposals;
- extracts from registries, banks, court decisions;
- customs and transportation documents;
- passports, diplomas, certificates, travel permits;
- military IDs, employment records, police clearance certificates, certificates;
- medical and governmental records;
- resumes, business plans, applications.
Take into account
Every translation can be certified at the client’s request. This can either be a signature from our translator or a notary’s seal. We also offer assistance with apostille services and consular legalization of documents.
Our operations are based on high customer service standards, flexible pricing, a personalized approach to each client, and very fast order processing. All documents sent by clients are subject to confidentiality rules — details of contracts, plans, correspondence, or instructions are completely secure with us.
Who speaks Ukrainian
Ukrainian belongs to the Indo-European language family, specifically the East Slavic group. It is the native language for more than 37 million people, accounting for about 0.5% of the world’s population, which ranks it as the 40th most spoken language globally.
While it is the official language of Ukraine, Ukrainian is also spoken by Ukrainians living abroad. Outside of Ukraine, you can most commonly hear it in Poland, Russia, Belarus, the USA, Canada, and Moldova.
The alphabet uses a variant of Cyrillic script (with writing rules established in the early 20th century), which was created in the late 9th century based on the Greek alphabet.
In the current era of Russian invasion and economic emigration, the Ukrainian language is increasingly heard in European and other cities around the world.
History of the Ukrainian Language
The Ukrainian language originates from the Proto-Slavic language. The earliest traces of Ukrainian date back to the 12th-13th centuries, and for centuries, it existed mainly in spoken form. In the 16th-17th centuries, Ukrainian resisted attempts at Polish language expansion.
Did you know?
The modern literary variant of the Ukrainian language began to take shape at the turn of the 18th and 19th centuries, based on the Poltava-Kyiv dialect. In 1798, Ivan Kotlyarevsky’s «Eneida» was published. This work is considered the first significant monument of Ukrainian literature written in the colloquial Ukrainian language. The poem marked the beginning of the development of modern Ukrainian literature.
During the tsarist and communist eras, there was intensive Russification of the Ukrainian population (prohibition of printing Ukrainian books, use of Ukrainian language during religious services, closure of Ukrainian schools, prohibition of Ukrainian language usage in official institutions, systematic persecution and destruction of Ukrainian writers and other figures of Ukrainian culture, etc.).
With the formation of independent Ukraine, a series of measures were taken to promote the Ukrainian language among its residents. According to the Institute of Sociology of the National Academy of Sciences, during all the years of independence from 1991 to 2021, less than 15% of the population of Ukraine switched from Russian to Ukrainian. In 1991, 36.8% indicated that they primarily communicated in Ukrainian in their daily lives, and by 2021, this figure had increased to 51.5%.
After the full-scale Russian invasion on February 24, 2022, approximately 17% of residents in the eastern, southern, and northern regions have transitioned from Russian to Ukrainian in everyday usage, and this process continues. While Russian still remains a language of private communication for a significant portion of Ukrainians, it is gradually fading away from the public sphere, services, culture, and education sectors.
Today, the norms of the Ukrainian language are regulated by the National Academy of Sciences of Ukraine.
Curious facts about the Ukrainian language
- The Ukrainian language shares the highest similarity with Belarusian (84% of common vocabulary), Polish (70% of common vocabulary), Slovak (68% of common vocabulary), and to a lesser extent with Russian (62% of common vocabulary). Throughout its development, it has been influenced by German, Polish, and Czech languages.
- In Ukrainian vocabulary, there are numerous borrowings from Polish. Examples include words like “цікавий” (cikawyj) – interesting, “пові́т” (powiat) – district, “перешкода” (pereszkoda) – obstacle. From Belarusian: “розкішний” (раскошны) – luxurious, “нащадок” (нашчадак) – descendant. From Czech: “брама” (brána) – gate, “паркан” (parkan) – fence. From Bulgarian: “храм” (храм) – temple, “глава” (глава) – head.
- Many Ukrainian words have entered numerous languages around the world: “gopak,” “kozak,” “steppe,” “bandura,” “borscht.” In Polish, the words “hreczka” (гречка) – buckwheat, “chory” (хворий) – sick, were borrowed. In Russian: “vareniki” (вареники) – dumplings, “paseka” (пасіка) – apiary, “bublik” (бублик) – bagel, “podpolkovnik” (підполковник) – lieutenant colonel. In Romanian: “știucă” (щука) – pike, “holub” (голуб) – pigeon. In Belarusian: “vagitnaya” (вагітна) – pregnant, and so on.
- From a linguistic standpoint, an interesting language variety is “surzhyk” – a variant of language created as a result of mixing elements of Russian and Ukrainian, used by a portion of the Ukrainian population.
- The longest Ukrainian word is the 34-letter technical term «нікотинамідаденіндинуклеотидфосфат» — nicotinamide adenine dinucleotide phosphate.
Ukrainian in business
The Ukrainian language doesn’t play a significant role on the international stage, with its use mainly confined to Ukraine itself. Nevertheless, an increasing number of Ukrainian companies, forced to relocate to Poland and other EU countries due to the war, as well as European employment agencies, are expanding their operations in search of Ukrainian-speaking personnel.
