Зачем нужна локализация игр
Локализация обязательно требуется как зарубежным, так и отечественным компаниям, которые занимаются разработкой и продвижением геймерского программного обеспечения для выхода на рынки с языками отличными от языка игры. Почему обязательно?
- Во-первых, современные игры должны создавать у игрока иллюзию погружения в виртуальную реальность. А это невозможно без использования детальной графики и реалистического звучания, в которых язык играет ключевую роль. Чем меньше геймер будет отвлекаться на какие-то внешние, второстепенные детали, тем больше он насладится игрой и качественнее будет погружение. Играющие делятся своими положительными впечатлениями с другими игроками, что значительно облегчает выход продукта на рынок и стимулирует рост продаж.
- Во-вторых, для того, чтобы игру купили, необходимо поработать над её «внешним видом», то есть, над упаковкой. В таком случае не обойтись без перевода и локализации аннотации, описания игры, информации о разработчике и т.д.