Новости присяжного (судебного) перевода
14.11.2017
В связи с тем, что присяжный (судебный) переводчик чешского языка будет находиться в отпуске до 20.11.2017, подготовка документов для официальных органов Чешской Республики возможна только через нотариально заверенный перевод.
Так же, при необходимости, на данный нотариально заверенный перевод можно поставить штамп апостиль. Напоминаем, что для проведения данной процедуры оригинал документа так же должен быть апостилирован.
За дополнительной информацией обращайтесь к менеджерам нашего агентства.
Как просчитать стоимость перевода самостоятельно
Хороший перевод и хороший переводчик: как сделать правильный выбор?
Перевод документов для поступления в иностранные вузы
Особенности научно-технического перевода
5 ключевых проблем, с которыми сталкиваются 95% клиентов, заказывающих устный перевод
Кто предоставляет услуги переводчиков?
Идеальный переводчик китайского языка
Как заставить бюро переводов работать на вас?