Аналізуючи необхідність
Російська мова – це одна з офіційних мов ООН, Всесвітньої організації охорони здоров’я та Всесвітньої туристичної організації, вона також посідає п’яте місце серед найпоширеніших мов у світі. Росія відіграє важливу роль в нинішній світовій економіці, будучи стратегічним експортером технологій, особливо в секторах нафти та газу, а також оборони. Російська мова широко використовується і за межами Росії – у колишніх радянських республіках. У сукупності все це підвищило попит на переклад з російської на англійську в усьому світі.
Над чим варто задуматися
“Переклад – це не тільки те, що стосується виключно слів, це те, що вносить ясність у цілу культуру”. Ця думка, висунута англійським письменником Ентоні Борджессом, не тільки змушує нас задуматися, а й ставить під сумнів актуальність дослівного перекладу. Велика кількість машинних перекладачів, безумовно, заощаджують багато часу, грошей та зусиль, а також дуже допомагають професійним перекладачам, але здатність такого перекладача зробити повноцінний переклад (наприклад, переклад сайту) знаходиться під великим питанням.
Пам’ятаючи все це, розглянемо способи перекладу сайту на англійську мову.