В бюро перекладів “АвентА” ми готові забезпечити вас перекладами найвищої якості з російської мови на українську (або інші іноземні мови) та у зворотному напрямку – з української (іноземної) на російську. З нами ви перекладете будь-який текст – від рекламної кампанії вашої компанії до складних технічних посібників.

Послуги російських перекладачів
Ми виконуємо всі види перекладу з або на російську мову: усні, письмові, стандартні, спеціалізовані, нотаріальні і т.д. Пропонуємо переклади на російську мову та з російської мови для різних галузей. Ви можете доручити нам переклад ділових документів, у тому числі кадрових матеріалів та паперів по заробітній платі, фінансових текстів або рахунків-фактур.
Ми також готові перекладати технічні тексти, у тому числі у сферах інформаційних технологій, автомобілебудування та машинобудування. Якісно перекладемо медичні, юридичні та маркетингові тексти. Гарантуємо переклади, які вразять фахівців у відповідній галузі своїм професіоналізмом, достовірністю та компетентністю.
На замітку
Надаємо професійні засвідчені нотаріусом переклади з і на російську мову. Пропонуємо нотаріальні переклади свідоцтв про народження, хрещення, шлюб і смерть, нотаріальних актів, заповітів та багатьох інших документів.
Ми також перекладемо дипломи та сертифікати, які підтверджують професійну кваліфікацію. Крім змісту документів, перекладаємо водяні знаки, печатки та підписи. Кожен переклад, виконаний нашим перекладачем, може бути засвідчений печаткою бюро перекладів. Усі наші переклади адаптовані до вимог українських інстанцій, куди вони подаються.
На додаток до письмових перекладів до нашої пропозиції також входить усний переклад. Ми пропонуємо як послідовний, так і синхронний переклад для різних заходів: конференцій, публічних виступів, різноманітних дискусій, презентацій та багатьох інших. Ми гарантуємо, що перекладач, якого ми оберемо для виконання вашого замовлення, буде не тільки чудовим фахівцем, але й досвідченою людиною, яка вміє поводитися.
Хто говорить російською?
Російська – індоєвропейська мова східнослов’янської групи слов’янської мовної гілки. Її використовують як рідну мову близько 165 мільйонів чоловік (2,5% населення планети), всього (за різними даними) російською володіє 250-290 мільйонів, що ставить її на 8-ме місце у світі за кількістю носіїв.
Є офіційною мовою в Росії, Казахстані, Киргизстані та Білорусі. Російська – друга мова для багатьох громадян (близько 100 мільйонів) колишнього Радянського Союзу, виступаючи в них як “lingua franca”. Широко використовується у Латвії, Литві, Естонії, Грузії, Молдові та Україні.
Російськомовні меншини є у Туркменістані, Таджикистані, Румунії, Польщі, Фінляндії, США, Канаді та Австралії. Російська мова – одна з шести офіційних мов ООН, а також офіційна або робоча мова таких організацій, як ЄАЕС, СНД, ШОС, ОБСЄ, ОДКБ тощо.
Цікаво знати
На відміну від багатьох сучасних мов, російська немає великого діалектного розмаїття всередині самої Росії. Такий стан речей є результатом політики централізації російської влади та вимушеного переселення людей із сільської місцевості до міст у 20 столітті. Існують дві основні групи регіональних діалектів: північні та південні.
Норми російської мови регулює Інститут російської мови, що входить до складу Російської академії наук.
Російська мова – історія
Російська мова походить від давньоруської мови. Її основою у свою чергу була старослов’янська мова, з якої в XIV столітті також з’явились українська та білоруська мови.
Розвиток літературної російської описується трьома її найважливішими періодами. Першим з них був давньоруський період, що тривав з 11 до 16 століття. У цей час найбільший розвиток русинської писемності та мови відбувся в північно-східній частині Росії.
У наступний період загальноросійська мова формувалась через розвиток літератури. У XVIII столітті літературна російська мова досягла свого розквіту, але в той же час була частково витіснена латиною.
За часів СРСР російська мова викладалася в обов’язковому порядку у всіх країнах Варшавського договору. Сьогодні вона втратила там своє значення у зв’язку з тим, що західноєвропейські мови (такі як англійська та німецька) витіснили її зі шкіл.
У російській мові використовується кирилиця, створена наприкінці IX століття на основі грецького алфавіту. Сучасна російська мова демонструє ознаки впливу німецької, французької та англійської мов, а також помітні залишки татарської, старослов’янської, грецької та польської мов.
Цікаві факти про російську мову
- У російській мові наголос рухливий, і розбіжності у словесному наголосі іноді призводять до розбіжностей у значенні. Наприклад, речення «Я пла́чу (плакати)» и «Я плачу́ (платити)».
- Російська лексика містить багато запозичень із європейських мов, наприклад, з польської. Приклади полонізмів: полковник (pułkownik), кролик (krolik), петрушка (pietruszka).
- Дослідження показують, що носії російської краще розрізняють відтінки синього, ніж носії англійської. Це пояснюється тим, що в російській мові є два еквіваленти синього: синій (темно-синій) та блакитний.
- Одним із найбільш складних у вимові російських слів для іноземців є слово «достопримечательности».
Російські переклади у бізнесі
До початку гібридної війни Росії проти України навесні 2014 року (і повномасштабного вторгнення у лютому 2022 року) затребуваність російської мови серед компаній, які планували вести бізнес у Східній Європі та Росії, стабільно зростала. Через постійну необхідність розширення своєї діяльності багато європейських (і не тільки) компаній переносили частину свого бізнесу до Росії. Для цих суб’єктів знання російської мови визначало успіх на ринку. Важливо було не тільки знати російську мову, а й гарантувати професійні переклади з російської та на російську мову.
Але після військової агресії Російської Федерації проти України роль російської в міжнародній економіці стала зменшуватися. Результатом запровадження Євросоюзом, США, Великобританією, Японією, Канадою, Австралією та іншими країнами світу численних санкцій проти Росії став розрив економічних зв’язків та зниження економічного співробітництва з країною-агресором, а отже і зменшення попиту на послуги перекладу з/на російську мову в міжнародному бізнесі.
