Сегодня большим спросом пользуется устный и письменный перевод с немецкого на украинский (английский, русский) и наоборот. Объясняется это несколькими причинами: тесными экономическими связями между нашей страной и Германией, миграционными процессами, территориальным расположением и другими последствиями мировой глобализации. Кроме того, такие факторы, как развитие литературной деятельности, обмен студентами, миграция с целью трудоустройства, способствуют тому, чтобы профессиональные услуги переводчиков немецкого языка были востребованными и актуальными в Украине.

Услуги перевода с немецкого в Киеве
Бюро переводов АвентА в Киеве осуществляет перевод на немецкий с украинского (английского, русского) и наоборот различных официальных и личных документов: паспорта, свидетельства, договоры, права, трудовые книжки, дипломы об образовании и т. д.
Имейте в виду
Квалифицированные и опытные переводчики немецкого языка осуществляют любой перевод, независимо от тематики, уровня сложности и направлений: юридические, технические, экономические, медицинские, художественные тексты, а также переводы сайтов.
Если ваша компания планирует расширяться на немецком рынке и вам нужны услуги перевода, в том числе и перевод носителем языка, вы должны иметь в виду некоторые особенности немецкого языка и культуры. Вот некоторые объяснения, которые помогут вам понять особенности отношения к бизнесу немцев, а также специфику немецкого языка.
Популярность немецкого языка
Немецкий – это индоевропейский язык, принадлежащий к западной подгруппе германских языков. На нём разговаривает более 100 миллионов человек, и это один из самых распространённых языков Европейского Союза. В Европе он является государственным языком в Германии, Австрии, Лихтенштейне, Швейцарии и других странах. Также он распространён в Дании, Чехии, Словакии, хотя и не имеет там статуса государственного. В Африке на нём говорят в Намибии, Того, Южноафриканской республике и Танзании. На немецком языке говорят как в Северной, так и в Южной Америке. Из сказанного следует, что переводы документов с немецкого могут открыть вам доступ к рынкам всех этих стран.
Особенности немецкой орфографии
Орфография немецкого языка хорошо соотносится с произношением и не представляет большой сложности. Однако сложности могут возникнуть из-за значительных региональных отличий. Главные орфографические сложности немецкого языка таковы:
- Иноязычные слова обычно пишутся с сохранением оригинальной орфографии, однако недавняя реформа орфографии настаивает на германизировании заимствованных слов.
- Буквы а и е в отдельных случаях обозначают один звук, произношение которого иногда может отличаться.
- Существует разница между одинарными и удвоенными согласными, что, в некоторых словах, не оказывает влияния на длину гласной.
- Может представлять сложности использование больших букв.
Реформа немецкого правописания
Чтобы преодолеть эти сложности, Германия, Швейцария и Австрия приняли решение о проведении орфографической реформы. Она проводилась с 1998 по 2005 год. Главные изменения были таковы:
- Выравнивание написания слов, которые производятся от одного корня;
- Использование одинарных согласных после долгих гласных и дифтонгов;
- Систематизация использования заглавной буквы в существительных;
- Облегчение пунктуации и упрощение применения запятых;
- Изменение написания терминов, заимствованных из греческого.
Специфика произношения в немецком языке
В отличие от английского, классический немецкий язык имеет довольно простое произношение, соотносимое с рукописным текстом и имеющее лишь небольшое количество исключений. Большинство гласных произносятся чётко. Сложности могут быть связаны с тем, что грамматика немецкого языка намного сложнее английской. Так что намного лучше обратиться в хорошее бюро переводов.
Примите к сведению
Помимо лингвистических сложностей могут возникнуть и затруднения, связанные с тем, что немецкая культура уникальна, и на принятие деловых решений влияет национальная ментальность.
Стоимость перевода с/на немецкий
Цены могут варьировать в зависимости от количества страниц, тематики и срочности перевода и определяются в рамках каждого конкретного заказа. Уточняйте расценки по нашим телефонам и другим средствам связи.
