З’явилася необхідність перекласти з іспанської на українську документи? Тоді наше бюро перекладів у Києві готове надати свої послуги. У нас працюють спеціалісти з високим рівнем знання мови. Ми робимо переклад текстів з іспанської на російську (українську) та у зворотному напрямку, а також надаємо послуги перекладу з іспанської на англійську, враховуючи всі тонкощі мови.

Розповсюдження іспанської мови
Іспанську ще називають кастильською мовою, оскільки коріння її зародження веде до середньовічного королівства Кастилії. Це поліцентрична іберо-романська мова, якою у світі говорять близько 548 мільйонів людей. Вона займає третє місце за поширеністю рідної мови на планеті (після китайської та хінді) і вважається найпопулярнішою романською мовою.
На замітку
Велику популярність іспанська здобула в регіонах Південної та Центральної Америки. Найбільшою за кількістю населення іспаномовною державою вважається Мексика, а за територіальним співвідношенням — Аргентина. Іспаномовних людей дуже багато в різних державах, але п’ятірку найбільш популярних зайняли: Мексика, Іспанія, Колумбія, Аргентина та США.
Особливості мови
Фахівці нашого бюро роблять переклади з іспанської на українську (російську) професійно, оскільки тут важливе не лише глибоке знання мови, а й її особливості. Вони полягають у вимові, при якій треба приділяти максимум уваги акцентам та наголосам. Від цього залежатиме значення слова. Якщо необхідний письмовий переклад з іспанської на українську (російську), то наголос обов’язково відзначається у вигляді штриха.
Особливість ще в тому, що при російсько-іспанському перекладі і навпаки ніколи не вимовляється літера h, але під час письма вона використовується. При перекладі з іспанської особливе значення мають дієслова. Вся дієслівна система мови поділяється на 14 часів. Багато в цій мові синонімів, які потребують особливого вживання у мові. Тому перекладач іспанської повинен мати величезний словниковий запас.
Зверніть увагу
Іспанська є державною мовою Іспанії, але, крім неї, офіційними прийняті мови автономій, з яких складається країна. Тут популярні діалекти, що відрізняються вимовою, словниковим запасом і навіть граматикою. Тому населення Іспанії спілкується не тільки іспанською, але також баскською, каталанською та галісійською мовами.
Чому переклад із іспанської варто довірити нашому бюро?
Якщо потрібні переклади з іспанської на українську, російську, англійську та у зворотному порядку, то наше бюро впорається з поставленим завданням на високому рівні. У нас:
- ведеться велика робота з мовою;
- працюють кваліфіковані лінгвісти, що спеціалізуються на іспанській мові;
- роблять переклади будь-якої складності, пов’язаної з документами (паспорти, дипломи, довідки з банків, договори);
- проводиться нотаріальне оформлення усіх перекладів.
Звертайтеся в бюро перекладів АвентА для перекладу будь-якої документації.
