Якщо ви плануєте відпочивати або навчатися в Італії, думаєте про постійне місце проживання або мрієте в цій країні влаштуватися на роботу, переклад з української на італійську документів – те, що вам необхідно.
Італійська мова досить поширена, адже нею розмовляє більше 65 000 000 людей. Це не лише мешканці країни, сюди входять громадяни Швейцарії, Австрії, Ефіопії, Франції. Італійською спілкуються мігранти, а також їх нащадки, що проживають у Канаді, Аргентині, США, Німеччині, Люксембурзі. Італійська належить до романської групи мов і складається з великої кількості діалектів, що відрізняються один від одного. В основу мови покладено старофлорентійський діалект, що поширився по всій країні завдяки відомим усьому світу людям: Боккаччо, Петрарка, Данте.
Особливості італійської мови
Перекласти з української на італійську або з італійської на українську не так просто, адже кожна мова має свої особливості.
- В італійській мові немає середнього роду (тільки чоловічий та жіночий) та відмінків. Управління у реченнях відбувається за допомогою прийменників.
- Є три групи відмінювання дієслів, які змінюються за особами і мають шість форм у кожному часі.
- Особлива складність, з якою доводиться стикатися перекладачам з української на італійську – неправильні дієслова. Вони не підпадають під жодні правила, їх слід просто запам’ятати.
- Букви J, W, K, Y та X можна знайти лише в словах, які запозичені в інших народів.
- Майже всі слова закінчуються голосним звуком.
На замітку
Здійснюючи переклад з італійської потрібно пам’ятати: хоча багато слів збігаються за звучанням з українськими, вони можуть мати зовсім інше значення.
Документи, які перекладаємо на італійську
Якщо вам потрібен переклад з італійської на українську або навпаки, звертайтесь до нас. Ми перекладаємо:
- економічні та юридичні документи;
- витяги з банків;
- паспорти та військові квитки;
- медичні висновки;
- договори оренди, контракти;
- довідки про укладання шлюбу та свідоцтва про народження;
- довідки про доходи, навчання, несудимість;
- дипломи та додатки до них;
- згоди на виїзд дитини за кордон.
Виконуємо переклад інших особистих документів.
Чому замовити переклад з італійської потрібно у нас
- Переклад тексту виконується висококваліфікованими дипломованими фахівцями, які у сфері перекладів працюють щонайменше 5 років. Вони чудово розбираються в тематиці текстів, що перекладаються, тому письмовий переклад з італійської виконується за всіма правилами.
- Ви можете замовити переклад на італійську мову, якщо вам потрібно перекласти цілу папку документів або лише одну довідку. Ми однаково стежимо за якістю, збереженням єдності термінології та стилю.
- Перекладачі працюють досить швидко, що дозволяє нам надавати послуги на найвищому рівні та не переносити терміни.
Потрібно перекласти на італійську мову фінансові, медичні чи особисті документи з засвідченням у нотаріуса? Зателефонуйте нам, і ми вам допоможемо!