Новости нотариального заверения
22.11.2017
В связи с участившимися вопросами, относительно нотариального заверения медицинских документов, напоминаем о следующих особенностях данной процедуры:
Как правило, заверяется только подпись переводчика.
Если необходимо дополнительно заверить копию документа медицинского содержания, он должен соответствовать следующим требованиям:
- документ должен содержать проставленную дату выдачи (оформления), входящий/исходящий номер;
- на документе должна быть проставлена не только печать врача, но и печать учреждения Министерства здравоохранения или частного медицинского учреждения;
- документ должен быть оформлен на официально утвержденном Министерством бланке (к примеру 082/о) или на бланке частного медицинского учреждения;
- обязательно должны присутствовать фамилия и инициалы врача/чиновника подписавшего документ;
- документ не должен содержать подчисток, дописок, зачеркнутых слов, непредусмотренных исправлений.
Копии справок временного характера, на основании которых выдаются документы (к примеру, справка из роддома), нотариально не заверяются.
Окончательное решение о возможности заверения верности копии медицинского документа принимает нотариус, предварительно ознакомившись с оригиналом.
Как просчитать стоимость перевода самостоятельно
Хороший перевод и хороший переводчик: как сделать правильный выбор?
Перевод документов для поступления в иностранные вузы
Особенности научно-технического перевода
5 ключевых проблем, с которыми сталкиваются 95% клиентов, заказывающих устный перевод
Кто предоставляет услуги переводчиков?
Идеальный переводчик китайского языка
Как заставить бюро переводов работать на вас?